– nosoda z kožního onemocnění – svrab
– sahá jako každá nosoda na naše předky = řeší miazmata
– patří do psorického miazmatu = pád do hmoty, odloučení od Boha, ztráta kvality
– stav po přechodu z ráje do pouště, na což Psor. reaguje tak, že to zabalí
– stav bezdomovce
klíčový je pocit nedostatku:
– svých schopností
– síly, energie a výkonu
– naděje
– peněz
– lásky
– vědomostí
– ctižádosti
– životní síly, samoléčitelské moci
– reaktivnosti
– Psor. má pocit obrovské opuštěnosti a beznaděje
– pocit neschopnosti uplatnit se
– zoufalství, skleslost
– obrovský pesimista
– narodil se pro zatracenou existenci
– jeho život je pod nadvládou výkyvu střídavého štěstí života, vůči němuž on je zcela bezmocný
– obrovská chronická úzkost s předtuchami (blíží se beznaději a pasivitě)
– (DD. Acon. = má úzkost akutní – teď můžu zemřít)
– strach z další pohromy a neštěstí
– velká nerozhodnost (ať se rozhodnu jakkoliv, stejně to zas dopadne špatně, nebudu mít energii to ovlivnit)
– velký pocit odcizení
– nikdy se už neuzdravím, je to beznadějný
– vyhledá pomoc až tehdy, když se nemoc už nedá vydržet, přijít dřív nemá cenu, stejně se neuzdraví
– chová malou naději na zlepšení, když tak trochu, určitě nepočítá s úplným vyléčením
– Psor. se může jevit hloupé, tupé, mlhavé
– slabá paměť
– velmi ji zhoršuje duševní práce = pocit bolesti v hlavě a návaly
– neochota k jakékoliv práci – nemá to cenu – vždycky to bude jen o něco lepší nebo o něco horší
– často se vrací myšlenky ve snech
houpačka (výkon, úspěch x propad, fiasko)
– Psor. stojí na velké desce, která celá sjíždí dolů a nemá to konec = nekonečný pád
– mrzouti s nepříjemnou náladou
– nevrlí, nervózní až vznětliví
– křiklaví, snadno se jim třesou ruce
– kolísání nálady
– tvrdohlaví, svéhlaví
– smutné, neradostné myšlenky
v hlubší patologii:
– extrémně malomyslný
– deprimovaný až sebevražedné myšlenky, ale neudělá to
– melancholický se zoufalou náladou
– velká skleslost
– prožívání vlastního života obtížně snesitelné
– strach z chudoby, nedostatku, bídy, strach o zdraví, z rakoviny
– starý člověk, který to vzdal – „já už stejně brzo umřu“
– přechod do důchodu, což u mužů může mít obdobně těžký průběh jako gynekologický přechod u žen
fyzicky:
– afinita ke kůži
– uši, střeva, dýchací orgány
– kůže – exémy, vyrážky – suché, šupinaté, v záhybech (lokty, kolena)
– lupy
– extrémně zimomřiví
– zhoršuje se jakýmkoliv chladem (vzduch, počasí, voda, pití … )
– velmi rádi jí – v tu chvíli opravdu žijou
– výrazné zlepšení teplem jakýmkoliv (ale neradi pocení, vedro, to jim zhoršuje kožní problémy)
– zhoršení potlačením všech vyrážek
– zhoršení kávou
– zhoršení bouřkou, hromobitím (DD. Phos., Carc. – ti se těší na bouřku)
– páchnou veškeré výtoky i tělo (typické výtoky z ucha)
– DD. Psor. – je velmi nemyté (nemá to cenu), x Sulph. – „vznešeně nemytý“ (nemá čas na mytí, protože má spoustu důležitějších nápadů, ještě ovšem třeba někoho, aby je zrealizoval, Sulph. je teoretik)
– Psor. Stálý vlčí hlad
– probouzí se hladem
– onemocnění z potlačených výtoků, vyrážek (DD. Psor. – rychle odstraňuje potlačení, Stram. – vztah k hlubšímu potlačení, potlačení odchází pomalu)
– Psor. – pocení hojné s pocitem vyčerpanosti
– kůže mastná, špinavá
– citlivý na chlad na hlavě = pokrývka, čepice i v létě (DD. Sil. – čepice, když fouká na hlavu, Psor. chce čepici vždycky)
– silné tendence k nachlazení
– pacient Psor. – jeví malost, ubohost, méněcennost, chybí vznešenost
– jakoby sbíral šlupky a drobky ze stolu a přitom to nemá zapotřebí – zbytečně chodí vybírat popelnice, není to pro něj existenční nutnost
– nemístná šetrnost (bude půl hodiny mýt mastný pytlík od svačiny, aby ušetřil, ale přitom vyplýtvá teplou vodu za mnohem víc peněz nebo vylizuje talíř nebo nožem dočišťuje slupku od salámu)
– schovává zbytky jídla
– chybí důvod k radosti
– chová se tak, že pro Psor. je všechno až moc dobré, Psor. není hodno pozornosti , finanční investice apod.
fyzicky:
– pokožka – vyrážky, exémy –svědí intenzivně (nepálí)
– napadené uzliny
– neradi vepřové
– neradi rajčata
– častá vyvrtnutí kotníku
– rozměklost, nedostatečný svalový tonus
– periodická bolest hlavy
– akné
– zánětlivé zapáchající výtoky
– stavy, kdy se hůř dýchá
DD. sběratelské léky (nedokáží nic vyhodit):
– Psor., Sulph., Ars., Tub.
