ÚčetPro

Případ Belladona

Případ : Jde o 50 letého muže, kterého už 5 let léčili homeopaticky s žaludečním vředem a teď se u…

Publikáno
30 června, 2019
Čas k prečtení
12 min.
homeopatie-pripad-belladonna
Diskuze
0
Kategórie článků
Případ :

Jde o 50 letého muže, kterého už 5 let léčili homeopaticky s žaludečním vředem a teď se u něj náhlé objevily vážné žaludeční problémy; má pocit jako by ho někdo bodal do žaludku nožem. Bolest vyzařuje ze žaludku mezi lopatky a je na tolik silná, že se nemocný od ní neví pohybovat. Dále se potí, má palpitace srdce, suchá ústa a je úzkostlivý. Hlavu má teplou, ale nohy má velmi studené a touží po limonádě.

Vassilisovo vyhodnocení

– V tomto případě je jednoznačný obraz BELL a PERFORACE ŽALUDKU. Důležitá je opatrnost ! Nemocného je třeba poslat do nemocnice; rentgen ukáže, že je v břišní dutině vzduch. Když dostane pacient BELL, tak je možné, že bolest dočasně zmizí, ale později se může vyvinout peritonitida.

– Ten samý obraz se může objevit při AKUTNÍ PANKREATITIDĚ, kterou doprovází zvracení a horečka.

– Vassilis tímto případem upozorňuje na to, že i jako homeopati nesmíme nikdy zapomenout na ty poznatky, které jsme nabyli v klasické medicíně.

1. KALIUM CARBONICUM (KALI-C)

– Všeobecný lék při problémech se žaludkem.

– Bodavé a píchavé bolesti se objevují v oblasti epigastria, která je velmi citlivá.

– Hodněkrát symptomy doprovází flatulence.

– Má takový pocit, jako by měl žaludek plný vody. (Kent, str. 540 : stomach, water sensation as if full of – žaludek, vody, pocit, jako by, byl plný).

– Na svítaní mezi 2 až 4 hodinou – v tzv. „ hodině hladu “- nastává zhoršení (Kent, str. 1343 : night, midnight, after, 2 to 4 a. m. – noc, půlnoc po, 2 až 4 hod., v).

– Nemocný prožívá velký stupeň hrůzy, kterou pociťuje také v žaludku (Kent, str. 47 : fear, stomach, arising from – strach, žaludek, vyvěrá z; Kent, str. 476 : stomach, anxiety – žaludek, úzkost). Když dominuje strach, tak raději podejte ARS !

– Bolesti žaludku mohou také začít, když se pacient zahřeje a napije se studeného
(Kent, str. 512 : stomach, pain, cols drinks after, when overheated – žaludek, bolest, studené nápoje, po, když se přehřeje). Po vařené rybě a masu také.

– KALI-C je moc přecitlivělý člověk; středem jeho citlivosti je žaludek, který reaguje na všechno, ještě i na rozhovor (Kent, str. 526 : stomach, sensitiveness to talking – žaludek, citlivost, při řeči).

– Je velmi zimomřivý a je mimořádně citlivý na průvan (Kent, str. 1344 : air, draft agg. – vzduch, průvan zhorš.).

– Nejdůležitější lék na opuchliny kolem očí (Kent, str. 267 : eye, swollen lids, oedematous – oko, naběhlé, víčka, edematózní). Když se setkáte s tímto symptomem, tak se vždy zajímejte o to, jak tráví nemocný noci – ještě i tehdy, když vstane jenom močit mezi 2 a 4 hodinou za úsvitu.

2. PHOSPHORUS (PHOS.)

– Při akutních žaludečních potížích PHOS touží po ledově chladných nápojích (Kent, str. 512 : stomach, pain, cold drinks amel. – žaludek, bolest, studené nápoje, po, zlepš.). Když se tekutina ohřeje v žaludku, tak na pacienta přijde nevolnost nebo nucení na zvracení (Kent, str. 532 : stomach, vomiting, drinking after, soon as water becomes warm in stomach – žaludek, zvracení, pití, jakmile se voda v žaludku ohřeje). (VERAT a BISM mají také tento symptom )

– Bolest žaludku zlepšuje zmrzlina, studené jídlo, studené nápoje (Kent, str. 513 : stomach, pain, ice cream, after, amel. – žaludek, bolest, zmrzlina po, zlepš.). Studené nápoje stáhnou cévy a to ochrání PHOS před vážným krvácením.

– PHOS má rád rybu (vždyť i v ní je PHOS) a sůl. Když je jídlo moc přesolené, tak dostane gastritidu.

– Při bolesti žaludku je PHOS silně úzkostlivý.

– Snadno má krvácení žaludku se zvratky podobné kávové sedlině (Kent, str. 537 : stomach, vomiting, coffee grounds, like – žaludek, zvracení, kávová sedlina, jako).

3. ARSENICUM ALBUM (ARS.)

– Pro ARS je nejhorší termín : v noci mezi 1 a 3 hodinou (Kent, str. 1343 : night, midnight, after, 1 a. m. – noc, půlnoc, po, 1 hodina, v).

– Málem vždy ho charakterizují pálivé bolesti, ale předepsání léku nemůžeme výlučně postavit na této modalitě.

– Bolest žaludku ARS se zlepšuje mlékem. Když pacient prohlásí „ Nejlepším lékem na žaludek je mléko “, tak je v 99 % případů ARS odpovídajícím lékem. Mléko může být teplé nebo studené, ani to nevadí, že není sladké (Kent, str. 514 : stomach, pain, milk, after, sweet milk amel. – žaludek, bolest, mléko, po, sladké mléko zlepš.). –

Bolesti ARS zesílí studeným nápojem, zmrzlinou (Kent, str. 513 : stomach, pain, ice cream, after – žaludek, bolest, zmrzlina po), pokaženým sýrem a pokaženou klobásou (Kent, str. 1364 : food, sausages, spoiled agg. – potrava, párky, zkažené zhorš.). Potíže ARS mohou začít v létě, po snězení zkažené zmrzliny.

– Stav ARS se zlepšuje teplými nápoji.

– Po kyselých nebo po jídlu s octem se může vyvinout akutní gastritida (Kent, str. 1364 : food, sour, agg. – potrava, kyselé zhorš.)

– Je mimořádně žíznivý, soustavně, ale pije po malých doušcích (Kent, str. 529 : stomach, thirst, small quantities for, often – žaludek, žízeň, malé množství pro, často).

– Někdy onemocní z pohledu na nějaké jídlo nebo od jeho zápachu.

– Sem tam má nevolnost nebo zvrací z jídla nebo pití. Je možné, že po zvracení zeslábne (Kent, str. 1361 : faintness, vomiting, after – mdloby, zvracení, po).

– ARS je vždy zima, jako by byl v ledové komoře.

– Velmi rychle se vyčerpá; někdy je tak slabý, že už není schopný ani zvracet. V tom případě, když se „ gastritida + zvracení + velké vyčerpání “ objeví spolu, v první řádě myslete na ARS.

– V každém akutním případě ARS můžeme pozorovat neklid a strach.

– Klíčovým symptomem ARS je zhoršení bolesti žaludku zíváním (Kent, str. 515 : stomach, pain, yawning agg. – žaludek, bolest, zívání zhorš.). Ta bolest žaludku, která se zlepšuje zíváním, často indikuje LYC.

4. NUX VOMICA (NUX-V.)

– Bolest žaludku zlepšující se teplými obklady, poukazuje raději na NUX-V, než na ARS (Kent, str. 515 : stomach, pain, warm applications amel. – žaludek, bolest, horko, obklady zlepš. ; Kent, str. 513 : stomach, pain, heat amel. , stomach, pain, heat amel., during – žaludek, bolest, horko, zlepš., žaludek, bolest, horko, zlepš., během).

( d. d. : MAG-P ).

– Zlepšení horkými nápoji je také charakteristikou NUX-V (Kent, str. 515 : stomach, pain, warm drinks amel. – žaludek, bolest, horko, nápoje zlepš.).

– NUX-V je citlivá na bolest. Má ráda alkohol , kávu a jiné stimulační prostředky. Z požití alkoholu nebo z nadmírného jedení – pití ho potom rozbolí žaludek.

– Má takový pocit, jako by měl kámen nebo vejce v žaludku (Kent, str. 527 : stomach, stone, sensation of, eating, after – žaludek, kámen, pocit, jídlo, po).

– U NUX-V se může objevit krvácení žaludku kvůli potlačené zlaté žíle (Kent, str. 537 : stomach, vomiting blood, suppressed hemorrhoidal flow, after – žaludek, zvracení, krev, potlačené krvácení z hemeroidů, po).

– Když se alkoholik stěžuje na škytání, tak myslete na NUX-V (d. d. : RAN-B : Kent, str. 502 : stomach, hiccough, alkoholic drinks, after – žaludek, škytavka, alkohol, po).

CALCIUM CARBONICUM (CALC.)

– Při akutní gastritidě mu ulevuje jediná poloha : leh na zádech (Kent, str. 513 : stomach, pain, lying on back amel. – žaludek, bolest, ležení, záda, zlepš.).

– Nemocný má pocit, že se mu třese žaludek (Kent, str. 530 : stomach, trembling – žaludek, třes).

ELAPS CORALLINUS (ELAPS.)

– Při akutní gastritidě mu ulevuje jediná poloha : leh na břiše (Kent, str. 513 : stomach, pain, lying on abdomen amel. – žaludek, bolest, ležení, na břiše, zlepš.).

– Studenou vodu pociťuje v žaludku jako ledově studenou (Kent, str. 482 : stomach coldness, cold drinks, after – žaludek, chlad, studené nápoje, po ; Kent, str. 483 : stomach, coldness, ice, like, after cold drinks – žaludek, chlad, led, jako, po studených nápojích).

CHELIDONIUM MAJUS (CHEL.)

– Po stolici se ulevuje bolesti žaludku : nemocný chce jít stále na WC (Kent, str. 514: stomach, pain, stool, after, amel. – žaludek, bolest, stolice po, zlepš.) (d. d.: NAT-S.)

– Bolest žaludku se zmenšuje, když si nemocný lehne na bok (obzvláště na levý bok) a přitáhne si nohy až k žaludku (Kent, str. 514 : stomach, pain, lying, side, left, with legs drawn up, amel. –žaludek, bolest, strana, vlevo, s nohama zvednutýma zlepš.).

– Bolest vyzařuje ze žaludku k pravé lopatce (Kent, str. 515 : stomach, pain, extending transversely – žaludek, bolest, šíří se, napříč);

– ulevuje se jí teplým mlékem (Kent, str. 515 : stomach, pain, warm milk amel. – žaludek, bolest, horko, mléko zlepš.) (d. d. : ARS.).

– Stav CHEL se zhoršuje ve 4 hodiny na svítání (Kent, str. 1343 : night, midnight, after, 4 a. m. – noc, půlnoc, po, 4 hod., v).

– CHEL má všeobecně rádo teplé nápoje.

– Cítí se lépe po jídle.

– Jazyk má žlutý, páchnoucí dech (Kent, str. 402 : mouth, discoloration tongue yellow – ústa, barevné změny, jazyk, žlutý).

LYCOPODIUM CLAVATUM (LYC.)

– Nejcharakterističtějším symptomem LYC je pocit plnosti, nafouknutí a kručení ve střevech (Kent, str. 498 : stomach, fullness, eating, even so little, after – žaludek, plnost, pocit, jídlo, po, jen maličko, po).

– Říhání LYC začíná v žaludku a stoupá do hltanu, kde se zasekne. (Tímto mu říhání ne vždy ulevuje !)

– Může se stát, že po hodiny cítí pálivou bolest v hltanu.

– Někdy ho trápí soustavné kyselé říhání.

– Někdy nemá chuť k jídlu po celý den, ale večer má vlčí hlad (Kent, str. 477 : stomach, appetite, increased, night – žaludek, chuť k jídlu, zvýšená, noc).

– Cítí se špatně ve 2 hodiny v noci (Kent, str. 512 : stomach, pain, night, 2 a. m. – žaludek, bolest, noc, 2 hod., v), a taky odpoledne mezi 16 až 20 hodinou (Kent, str. 1342 : afternoon 4 to 8 p. m. – odpoledne, 16 až 20 hod., v) (d. d. : SULPH má zhoršení odpoledne mezi 16 až 18 hodinou nebo od 16 do 20 hodiny).

– Žaludeční potíže LYC se zhoršují zkaženým ovocem (Kent, str. 513 : stomach, pain, fruit, after – žaludek, bolest, ovoce, po), cibulí (Kent, str. 1363 : food, onion agg. – potrava, cibule zhorš.), fazolí (Kent, str. 1362 : food, beans and peas agg. – potrava, fazole a hrách zhorš.), ústřicemi (Kent, str. 1363 : food, oysters agg. – potrava, ústřice zhorš.) a od nadýmavé stravy (Kent, str. 1363 : food, flatulent food agg. – potrava, nadýmavá strava, zhorš.).

– Bolesti žaludku se ulevuje třením žaludku (Kent, str. 514 : stomach, pain, rubbing amel. – žaludek, bolest, tření zlepš.).

– LYC chce teplé nápoje a najednou pije jenom malé množství (Kent, str. 529 : stomach, thirst, small quantities, for – žaludek, žízeň, malá množství, pro ).

SULPHUR ( SULPH )

– Nejvýznačnějším rysem SULPH je zvýšená kyselost. Kyselé říhání a pálení žaludku je charakteristické, které se zhoršuje mlékem (Kent, str. 514 : stomach, pain, milk, after – žaludek, bolest, mléko, po).

– Podobně jako ostatní symptomy SULPH i bolest žaludku se zhoršuje stáním (Kent, str. 514 : stomach, pain, standing, while – žaludek, bolest, stání, při).

DIOSCOREA VILLOSA (DIOS.)

– DIOS je prostředkem pro takové děti, které trpí žaludečními a břišními křečemi; bolest se utiší jenom tehdy, když nemocný sedí rovně (Kent, str. 514 : stomach, pain, sitting erect amel. – žaludek, bolest, sed při, vzpřímený, zlepš.); nebo když rovně stojí, nebo chodí nahoru a dolů (Kent, str. 515 : stomach, pain, walking amel. – žaludek, bolest, chůze při, zlepš.). Někdy je jí těžké odlišit od CHAM , protože se dítě zlepšuje tím, že ho zvednou, vždyť ho rodič drží rovně v náruči.

– Bolest žaludku se zlepšuje záklonem dozadu (Kent, str. 556 : stomach, pain, bending bachwards amel. – žaludek, bolest, protahování zlepš.).

– DIOS se dá použít i při bolestech žaludku u těhotných žen (Kent, str. 514 : stomach, pain, pregnancy, during – žaludek, bolest, těhotenství, během), obzvláště tehdy, když se bolest zesiluje přílišným záklonem dozadu, ale zmizí, když sedí rovně nebo s vytaženými zády a chodí s dopředu vytlačeným břichem.

GRAPHITES (GRAPH.)

– Nejvlastnějším rysem GRAPH je to, že bolest po jídle přechodně zmizí (Kent, str. 513 : stomach, pain, eating after, amel. – žaludek, bolest, jídlo, po, zlepš.).

– Bolesti žaludku ulevuje pití teplých nápojů a teplého mléka (Kent, str. 515 : stomach, pain, warm drinks amel. – žaludek, bolest, horko, nápoje, zlepš. ; zlepšení teplým mlékem) (d. d. : CHEL).

– Bolesti se objevují po požití soli nebo ryby (k čemu má GRAPH odpor : Kent, str. 480 : stomach, aversion fish – žaludek, odpor k, ryba; Kent, str. 482 : aversion salt food; aversion sweets – odpor k, slané jídlo; odpor k, sladkosti).

– Bolest žaludku se zlepšuje říháním (Kent, str. 513 : stomach, pain, eructations amel. – žaludek, bolest, říhání, zlepš.) a v leže
(Kent, str. 513 : stomach, pain, lying amel. – žaludek, bolest, ležení, zlepš.)

– GRAPH má všeobecně rád teplé nápoje.

COLOCYNTHIS (COLOC.)

– U COLOC se objevuje bolest žaludku po rozčilení (dříve než u IGN.) : po vzteku, podráždění, nepříjemnosti, utrpení nebo po ponížení (Kent, str. 513 : stomach, pain, anger, after – žaludek, bolest, vztek, po; Kent, str. 513 : stomach, pain, excitement, after – žaludek, bolest, vzrušení, po).

– Nemocný si musí velmi silně tlačit na žaludek (Kent, str. 514 : stomach, pain, pressure amel. – žaludek, bolest, tlak, zlepš.) nebo si musí lehnout, sednout v skrčené poloze, aby snesl bolest (Kent, str. 512 : stomach, pain, bending double amel. – žaludek, bolest, ohýbání se, v půli, zlepš.).

– Když ho bolí žaludek, tak má větší chuť k jídlu.

– Od brambor ho rozbolí žaludek (Kent, str. 514 : stomach, pain, potatoes after – žaludek, bolest, brambory, po).

– Má často pocit hořké chutě v ústech (Kent, str. 422 : mouth, taste, bitter – ústa, chuť, hořká).

– Hodněkrát se za COLOC schovává stav STAPH; COLOC dobře následuje po CAUST.

D. d. : IGN :

Po jídle má taky pocit prázdnoty v žaludku, stále jí, protože se neví nikdy nasytit (Kent, str. 488 : stomach, emptiness, eating, not relieved by – žaludek, prázdnost, pocit, jídlo, neulevuje).

BRYONIA ALBA ( BRY )

– Nejvýznačnějším symptomem BRY je, že se bolesti se zhoršují sebemenším pohybem (Kent, str. 514 : stomach, pain, motion on – žaludek, bolest, pohyb, při).

– Nemocný leží nehybně v posteli.

– Zvracení je velmi zlé, dá se říci, že je pro něj nesnesitelné.

– Ještě i z pohybu očí má nevolnost nebo zvrací.

– Má suchá ústa a je mimořádně žíznivý (Kent, str. 403 : mouth, dryness, thirst, with – ústa, suchost, žízeň, s).

– Je podrážděný a chce být sám (Kent, str. 37 : disturbed, averse to being – vyrušování, odpor, k).

– Po jídle má takový pocit, jako by měl kámen v žaludku (Kent, str. 527 : stomach, stone, sensation, eating, after – žaludek, kámen, pocit, jídlo, po).

– Žaludeční potíže BRY se zhoršují : z fazole (Kent, str. 1362 : food, beans and peas agg. – potrava, fazole a hrách, zhorš.), ze zelí ( Kent, str. 1362 : food, cabbage agg. – potrava, zelí zhorš.), z chleba s máslem (Kent, str. 512 : stomach, pain, bread, after – žaludek, bolest, chleba, po), z vína (Kent, str. 512 : stomach, pain, wine, after – žaludek, bolest, víno, po).

PULSATILLA (PULS.)

– Žaludeční potíže PULS se vyvinou po požití tučných a těžkých jídel nebo se tímto zhoršují (Kent, str. 513 : stomach, pain, fat food after – žaludek, bolest, tučné jídlo, po; Kent, str. 514 : stomach, pain, rich food, after – žaludek, bolest, těžké jídlo, po). Někdy jí rozbolí žaludek o víkendu z moc tučného jídla nebo z vepřového.

– Z tučných jídel má špatnou chuť v ústech a z toho je nemocná.

– Někdy má suchá ústa, PŘESTO NENÍ ŽÍZNIVÁ (Kent, str. 404 : mouth, dryness, thirstless – ústa, suchost, bez žízně); velmi málo pije (Kent, str. 530 . stomach, thirstless – žaludek, bez žízně).

– Obecně je teplokrevná, i když má někdy pocity chladu na zádech (Kent, str. 885 : back, coldness, extending down back – záda, chlad, šíří se dolů po zádech).

IPECACUANHA (IP.)

– Když je v těhotenství hlavním symptomem nevolnost, tak je IP odpovídajícím lékem; když bolest žaludku, tak DIOS.

– Bolest žaludku s nevolností a zvracení, po němž jazyk zůstane čistý, není na něm povlak. (viz Boericke, str. 352, v kapitole „ žaludek “ )

ARGENTUM NITRICUM (ARG-N.)

– Charakteristické je zhoršení sladkostmi (Kent, str. 1364 : food, sweets agg. – potrava, sladkosti zhoršují; d. d. : IGN).

– Nemocný si někdy těžko ví odříhnout, když se mu to podaří, tak potom tak hlasitě, že se musí za to stydět (Kent, str. 495 : eructations, loud – říhání, hlasité).

– Pohyby střev a flatus jsou taky velmi hlasité (Kent, str. 618 : rectum, flatus, loud, sugar, after – konečník, flatus, hlasitý, cukr, po).

– ARG-N je většinou teplokrevný lék.

CARBO VEGETABILIS (CARB-V.)

– Nadýmání tlačí nahoru bránici a to může zapříčinit kolaps nebo ztížené dýchání u nemocného (Kent, str. 769 : respiration, difficult, flatulence, from – dýchání, obtížné, plynatost, z).

– Všechny potíže se zlepšují říháním (Kent, str. 513 : stomach, pain, eructations amel. – žaludek, bolest, říhání, zlepš.).

– Před mdlobami se nemocný začne potit, zmodrají mu rty, obličej a má velkou potřebu čerstvého vzduchu.

NATRIUM CARBONICUM (NAT-C.)

– Jeho žaludek nesnese sebemenší dotek (Kent, str. 515 : stomach, pain, touch – žaludek, bolest, dotek).

SANGUINARIA (SANG.)

– Bolest žaludku všeobecně doprovází zvracení a bolest hlavy nad pravým okem
(Kent, str. 159 : head, pain, forehead, eyes, above, right – hlava, bolest, čelo, oči, nad pravým).

– Po zvracení polevuje bolest hlavy (Kent, str. 150 : head, pain, vomiting amel. – hlava, bolest, zvracení, zlepš.), ale bolest žaludku se zhorší.

LOBELIA (LOB.)

– Zvracení se objevuje v záchvatech.

– Charakteristikou je silná nevolnost.

– Nemocný je velmi úzkostlivý (d. d. : ARS)

PHOSPHORICUM ACIDUM (PH-AC.)

– Bolest žaludku se vyvine z přehnané sexuální aktivity (Kent, str. 512 : stomach, pain, coition, after – žaludek, bolest, soulož, po).

– PH-AC má závrať, bolí ho hlava a má palpitace z přemíry sexu.